Rite te maara rite Whetu o te alocasia Mo nga momo rereke me te ahua o te rau ataahua. Ko nga tipu taketake i roto i nga ahumoana me nga momo totika he matea nui. Ko enei tipu e whakaatu ana i o raatau whanaketanga nui me te awe ataahua anake i roto i te waahanga o te pāmahana e tika ana.
Whetu o te alocasia
Maori ki nga taiao ahuwhenua me te ahuwhenua, ka whakamahia nga tipu alucasia ki te tipu i roto i te mahana mahana. I te nuinga o te wa, ka whakaatu enei tipu i nga whanaketanga kaha ki te taiao mahana, me nga tae rau nui me nga momo tipu nui. Ko te whetu pouri a Allocasia e tautoko ana i to raatau whanaketanga tere me te tipu hauora ma te kaha o te whakaahua whakaahua, tere me te konutai kai i roto i te waahanga pāmahana tika.
Alocasia Dark Star often have a warm range for appropriate growing temperature. The plant’s metabolic activity is most active inside this temperature range; cell division and expansion rate is quickest; leaf development is likewise fastest. Apart from fast growth, appropriate temperature improves the plant’s disease resistance, therefore strengthening its resilience to pests and diseases. Generally speaking, maintaining the health and decorative worth of Alocasia Dark Star depends on a consistent, warm growth climate.
Ko te whetu pouri pouri he tino ngawari ki te hurihanga pāmahana o te tau ahakoa he pai ki a raatau te taiao mahana. I roto i te ngawari o te maramatanga, ka whai hua te rereketanga o te pāmahana o te tau ki te whanaketanga tipu alocasia. Ahakoa te whakaheke i te pāmahana i te ngahuru me te hotoke ka kaha ake te tipu o te tipu, te mahana mahana i te puna i te puna me te raumati te akiaki i te whanaketanga tipu tere.
Ko te whetu o Allocasia pouri ka tiimata i te waa tere tere i te puna i te piki haere o te pāmahana. Ko te pāmahana tika me te nui ake o nga haora o te ra i tenei wa ka akiaki i te whakaahua whakaahua me te tere te whanaketanga tipu. Te pāmahana i te Hōngongoi Ko te tipu me te whanaketanga tipu ka eke ki te tino kaha. Ko te wai me nga matea kai o te tipu ka whakarahihia hoki i roto i tenei waa; Na, ko te nui o te wai me nga matūkai me tuku kia taea ai te whanaketanga tere.
Engari ka hinga te hinga i te pāmahana me te haerere i roto i te reiti tipu alocasia. He maha nga tipu allocasia ka kaha ake i te takurua ka mutu te heke o te pāmahana kia ora ai te taiao pakeke. Ko te wai me nga matea kai o te tipu ka maturuturu i roto i tenei waa, me nga mahi whanaketanga ko te nuinga o te waa. No reira, he mea nui ki te whakarereke i nga mahi tiaki tika puta noa i te ngahuru me nga wa o te takurua kia pai ai te huringa whanaketanga tipu.
Ahakoa he whetu pouri a Allocasia, he tino makariri, he iti rawa te pāmahana e pa ana ki o raatau whanaketanga me o raatau ahuatanga. Ka heke te mahi o te tipu, ka heke te pai o te whakaahua, ka piki ake te tipu o te huka, te tipu tipu ranei i te pāmahana iti rawa. Ina koa i te takurua, ko te taiao iti o te pāmahana ka tino kino te tipu o te ngota.
Ko te membrane pūtau me te papaa pūtau o te tipu ka whakararu i te wa ka taka te pāmahana ki tetahi paepae, na reira ka pakaru te kopa me te necrosis kiko. Ko te mea i roto i nga ngaru makariri, i te huka ranei, ki te kore e pai, ko nga rau me nga kakau o te tipu allocasia, e whakaatuhia ana ko te kowhai, he kowhatu ranei o te rau. Ko te kino o te pāmahana pāmahana tino kino pea te aukati i te punaha pakiaka o te tipu, na reira ka mate te tipu katoa.
Ko etahi mahi aukati me mahi i nga waa makariri ki te aukati i te pāmahana iti e kino ana te tipu allocasia. Ka heke te tipu o roto, i roto ranei i nga otaota, hei tauira, ki te whakangungu rakau ki te huka me nga hau nui. Ka tiakina pea nga tipu ma te hipoki, ki nga taonga whakahiato ranei hei kiriata kirihou, nga pihi kakau witi ranei. Ka whakatauhia ano hoki nga arai hau huri noa i nga tipu o waho ki te awhina i a raatau korero tika ki te hau.
He iti rawa te paanga o nga pāmahana i runga i nga tipu alocasia ka rite ki nga pāmahana iti na te mea ka whakamahia ki te pāmahana nui i roto i o raatau taiao. Engari i roto i nga tikanga wera me te maroke, ko te whanaketanga o nga tipu ka patuhia e te pāmahana tino nui. Ko te tino mahana me te kore o te wai ka arahi ki te tipu o te tipu ka maroke, ko te kokiri, me te ua.
Alocasia plants’ transpiration will accelerate under very high temperatures, leading to significant leaf and stem loss of water. Plants will find it difficult to sustain regular physiological functions if the water supply in the soil is inadequate, therefore influencing development and growth. Particularly in the summer with constant high temperatures, long-term exposure to the blistering sun may cause burned areas on Alocasia plants, therefore compromising their visual appeal.
Ka aukati te tangata i te kino o te tipu alocasia ki te pāmahana nui mā te whai i ngā mahi o te rangi, i te tuatahi ka nui haere te hau; Ahakoa, aukati i te hanga wai ma enei tikanga. Tuarua, ki te whakaheke i te whakaatu tika ki te marama kanapa, ka hangaia he Net Cround ki te tipu tipu ranei te tipu kohuatia ki te waahi raumati. Ano, ko te whakaara i te haumākū o te hau ka awhina i te tipu ki te whakaora mai i te awangawanga o te pāmahana nui ma te wai, te huma ranei.
I tua atu i te rereke o nga hiahia pāmahana o te tipu alocasia i roto i nga momo taiao. I te mea ko te pāmahana nui rawa atu, ka tipu i roto i nga ahuatanga o te pāmahana ka pai ake te whakarite hei whakapumau i te tipu o roto. Me kaha ake te tiaki ki te whakahaere me te whakahaeretanga o te pāmahana, ahakoa, ahakoa ka tipu haere te tipu o waho ki te pāmahana ma te rereketanga o te tau.
Ko nga tipu alOcasia ka tipu te tipu o roto ki te waahi mahana, he pai te mahi; Aukati i te whakanoho i a raatau ki nga wera, ki nga kaiwhakamaori hau ranei i te mea ka taea e enei taputapu nga huringa pāmahana koi me te whakaheke i te hau. Ma te huri i te pāmahana o roto, te whakamahi ranei i nga taputapu whakawera hei whakaora i te tipu ka ora te hotoke, ka mau tonu to hau mahana i te takurua.
He uaua ake te whakahaere o te pāmahana i te tipu o waho. Ko nga tipu ka tipu haere i raro i te pāmahana paetae taiao i te puna me te raumati; Heoi, i te hinganga me te takurua, ina koa i nga rohe makariri, ka hiahiatia pea nga tikanga tiaki. Ko te hipoki i te whenua me te kiriata, te whakarite i nga hipoki, te whakawhiti ranei i nga otaota kei roto i tetahi whare kōtuhi ka awhina koe ki te whakahaere i te pāmahana e karapoti ana i a raatau. I tua atu, na te rereke o te whakamakuku me te inenga tongi i homai, ka taea e koe te urupare ki te whakautu ki nga rereketanga o te pāmahana.
Ko te pāmahana ehara i te awe i te ahuatanga o te whanaketanga o nga tipu alocasia engari he hononga kaha ano hoki ki te aroaro o nga riha me nga mate. Ko te whetu pouri pouri kaore i te aro ki nga pepeke me nga mate me te tino mate o te mate i raro i nga tikanga o te pāmahana e tika ana. I tetahi atu taha, he iti rawa te pāmahana e aukati ana i nga tikanga ahupūngao o te tipu ka taea te awe i te punaha raupatu, na reira ka whakaara i te maha o nga pepeke me nga mate.
Plants’ metabolic activity slows down and their photosynthetic efficiency falls under cold temperature circumstances, therefore compromising their general health. Pathogens and pests are more prone to infiltrate plant tissues during this period and start different kinds of illnesses. Particularly in a wet and cold climate, Alocasia plants are vulnerable to fungal diseases such leaf spot or root rot, which not only compromises the decorative worth of the plant but can even lead to plant mortality.
Under high temperatures, the plant’s transpiration increases, water loss accelerates, the leaves dry and break easily, and attract some pests such aphids or spider mites. Furthermore, high temperature could hasten the spread of infections, therefore infecting plants with fungal or bacterial illnesses. Plants should therefore be routinely examined in the hot season to identify and cure pests and diseases in time, thereby preventing their spread, in addition to considering watering and cooling.
Ko te whetu pouri o Allocasia i te nuinga o te tipu i roto i nga wa mahana i tenei wa ka pai te pāmahana o te pāmahana i tenei wa me te whanaketanga o te punaha pakiaka me te whakatipu i nga puku hou. Ka pa te pāmahana ki te pakiaka, te whakatipu, me te whakawhanaketanga whakatipu puta noa i te tukanga uri ka tino nui. Ko te kupu, ko te mea ngaro ki te whakapumau i te whakaputa uri puta noa i te tipu tipu ko te whakarato i te taiao pāmahana me te tino pai.
I te nuinga o te wa ka pa te puna i te wa e tohatohahia ana e te wehewehe, he ngawari te pāmahana i roto i tenei waa e tika ana mo nga pakiaka tere o nga tipu tapahi. Ko te taiao mahana e whakahaere ana i te whakatipu i nga purapura me te whanaketanga o nga tipu i te wa o te whakatipuranga purapura. Ko te pupuri i te tino pāmahana i roto i tenei tikanga kaore anake e awhina i nga tipu engari ka whakaitihia te mate mate me te whakaara i te angitu o te tohatoha.
Alucasia
I roto i nga waahanga nui e awe ana Alucasia Ko te whanaketanga o te Whero pouri me te ahuatanga he pāmahana. Ahakoa i tipu i roto, i waho ranei, ko te whakarite i te tipu i roto i te waahanga o te pāmahana e tika ana mo to raatau whanaketanga pai me te whakarei ake i te uara whakapaipai. Na roto i te whakahaere pāmahana me te whakahaere pūtaiao, ka taea te whakaiti i te ātete o te tipu, me te tipu o te tipu allocasia i te maha o nga taiao. Na roto i te pai o nga rautaki pāmahana, ka pai ake te whakatutuki i nga tono o te whetu o Alocasia pouri i roto i nga waa maha me nga ahuatanga o te tino pai.
Previous News
Momo whenua mo te alocasia calidoraNext News
Nga ahuatanga taketake o te kuini mawhero aglaonema